...
首页> 外文期刊>Network world >AT&T's Dorman offers Darwinian take on survival
【24h】

AT&T's Dorman offers Darwinian take on survival

机译:AT&T的多曼(Dorman)为达尔文式生存提供了保障

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Perhaps nowhere is the decline of AT&T more visible than its payroll: A decade ago the company employed more than 300,000 — by year-end it'll be about 49,000. Just five years ago AT&T controlled cable, wireless and traditional telephone businesses aimed at consumers and enterprise customers. Now its core business is limited to the latter AT&T remains formidable, with $30 billion in revenue last year, but speculation about its future revolves more around acquisition than any return to the glory days.AT&T CEO and Chairman David Dorman recently spoke with Network World Senior Editor Denise Pappalardo and Associate News Editor Paul McNamara about the company's enterprise services unit, pricing pressures and survival in an ever-difficult telecom market.
机译:也许没有什么比AT&T的薪水下降更明显的了:十年前,该公司雇用了30万多名员工,到年底将达到49,000名。就在五年前,AT&T控制了面向消费者和企业客户的电缆,无线和传统电话业务。现在,它的核心业务仅限于后者,AT&T仍然很强大,去年的收入为300亿美元,但对其未来的猜测更多地围绕收购而不是光荣时代的回报.AT&T首席执行官兼董事长David Dorman最近与Network World Senior进行了交谈。丹尼斯·帕帕拉多(Denise Pappalardo)编辑和副新闻编辑保罗·麦克纳马拉(Paul McNamara)讲述了该公司的企业服务部门,价格压力以及在瞬息万变的电信市场中的生存。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号