...
【24h】

CoolTools

机译:凯尔特人

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

I'm having a hard time understanding the appeal of designer gadgets — have they become the new status symbol for the wealthy geek, or am I just too interested in tech features, speeds and feeds to give two hoots about what the device looks like or other special branding the device may have? Two recent product announcements make me wonder. First, T-Mobile USA has partnered with fashion designer Diane von Furstenburg and street-wear maker Lifted Research Group (L-R-G) to make a couple of limited-edition T-Mobile Sidekick wireless e-mail devices. The devices have the same features as the Sidekick 3 and will be available in limited quantities at select T-Mobile retail stores starting Oct. 30.
机译:我很难理解设计师小工具的吸引力-是让它们成为富有的怪胎的新身份符号,还是我对技术功能,速度和馈送内容太感兴趣,以至于无法对设备的外观或外观大加赞赏设备可能还有其他特殊品牌?最近发布的两个产品使我感到奇怪。首先,T-Mobile USA与时装设计师Diane von Furstenburg和街头服装制造商Lifted Research Group(L-R-G)合作,制造了两款限量版T-Mobile Sidekick无线电子邮件设备。这些设备具有与Sidekick 3相同的功能,将从10月30日开始在部分T-Mobile零售商店限量发售。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号