首页> 外文期刊>NET >Ja, aber...
【24h】

Ja, aber...

机译:对,但是...

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Aufgabe der Bundesnetzagentur ist es seit ihrer Gründung, die Entgelte für die Teilnehmeranschlussleitungen (TAL), die die Wettbewerber bei Nutzung an die Deutsche Telekom zu zahlen haben, vorzuschlagen, diskutieren zu lassen und dann festzulegen. Und das macht sie auch mit schöner Regelmä-ßigkeit, zuletzt am 10. April (siehe auch Seite 6). Die „leicht" um 10 % erhöhten Entgel-te für die sogenannte letzte Meile, also für die Anmietung der TAL am Hauptverteiler (HVt-TAL), sollen ab dem 1. Juli dieses Jahres fällig werden. Sie werden durch die „signifikante Zunahme der Tiefbaupreise", gestiegene Kupferpreise und die Preise für die Vergabe an Auftragnehmer begründet. Übrigens erhöht sich auch das Entgelt für den Zugang zur TAL an einem Kabelverzweiger (KVz-TAL), aber nicht so stark.
机译:自成立以来,联邦网络局一直负责提议,讨论并确定本地环路(TAL)的费用,竞争对手在使用该环路时必须向德国电信支付。这就是她定期进行的工作,最近一次是4月10日(另请参阅第6页)。所谓的“最后一英里”(即从主要分销商(HVt-TAL)租赁TAL的租金)的“略高” 10%的费用应于今年7月1日支付。这是由于“大幅增加” 《土木工程价格》,提高了铜价,并将价格授予承包商。顺便说一句,在电缆分配器上访问TAL的费用(KVz-TAL)增加了,但没有增加多少。

著录项

  • 来源
    《NET》 |2019年第5期|3-3|共1页
  • 作者

    Brigitte Kasper;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号