...
首页> 外文期刊>Natures Sciences Societes >Le loup en tribunes : analyse comparée de deux discours argumentatifs sur une espèce controversée
【24h】

Le loup en tribunes : analyse comparée de deux discours argumentatifs sur une espèce controversée

机译:看台上的狼:关于一个有争议物种的两种辩论性话语的比较分析

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Cet article propose une approche discursive de la controverse liée à la présence du loup en France. L'analyse comparée de deux plaidoyers, l'un défavorable, l'autre favorable au retour de l'espèce, parus respectivement dans Libération et Le Monde fin 2014, met en évidence l'existence de représentations opposées de l'équilibre environnemental. Les groupes de signataires privilégient un équilibre entre l'élevage et la nature, perturbé par le loup (Libération), et un équilibre entre le loup et la nature, perturbé par l'homme (Le Monde). La communauté socioécologique décrite doit sa stabilité à la mise à l'écart totale ou partielle d'un acteur du territoire. Les marques de présence des acteurs mettent en évidence deux autorités aboutissant à la formation d'un discours objectivé par un ethos scientifique (Libération), et d'un discours subjectivé par un ethos militant (Le Monde).%The recovery of the grey wolf population in France has generated numerous conflicts, which have been studied by many disciplines including the social sciences. Our paper shows that a discursive approach to these controversies can offer new insights and help to understand the continuing oppositions between the various actors involved. A comparative analysis of the argumentative discourses developed in two articles published by two national French newspapers, Libeation and Le Monde, highlights two contrasting representations of environmental equilibria. The first aims at an equilibrium between livestock and nature (Libeation), the second at an equilibrium between wolves and nature (Le Monde), each equilibrium being disrupted respectively by wolves and humans. The stability of the social-ecological community is based on the exclusion of one actor. Despite a similar formal structure, each article develops a specific authority through the interaction between the peritext and the text, and through the enunciative system in order to legitimate the author's representations. In the Libeation article, we show that the scientific authority serves to objectify and thus legitimate the argumentative discourse, whereas in Le Monde, a militant authority subjectifies the discourse. In both papers, the authority is also closely linked to the identity of the country (France). Both articles have a polemical dimension, which is however more explicit in Le Monde where the opponents are clearly identified.
机译:本文针对与狼在法国的存在有关的争议提出了一种话语处理方法。 2014年底分别在《解放》和《世界报》上发表的对两项请求的比较分析,一种不利,另一种有利于该物种的回归,突显了环境平衡的相反表述。签字者团体主张在狼与狼之间扰乱繁殖与自然之间的平衡(解放),而在人类与狼disturb之间扰乱狼与自然之间的平衡(Le Monde)。社会生态学界认为,其稳定是由于一个演员被全部或部分排斥在领土之外。演员的在场标记突出了两个权威,导致形成了以科学精神为主题的话语(解放)和以激进精神为主题的话语(世界报)。%灰太狼的康复法国的人口引发了许多冲突,包括社会科学在内的许多学科都对此进行了研究。我们的论文表明,对这些争议采取的一种话语方法可以提供新的见识,并有助于理解所涉及的各个参与者之间的持续对立。对法国两家全国性报纸《 Libeation》和《 Le Monde》发表的两篇文章中的论证性话语进行的比较分析,突显了两种环境平衡的对比。第一个目标是牲畜与自然之间的平衡(解放),第二个目标是狼与自然之间的平衡(Le Monde),每个平衡都分别被狼和人类破坏。社会生态共同体的稳定是基于排斥一个参与者。尽管具有相似的正式结构,但每篇文章都通过文本和文本之间的相互作用以及通过表述系统来使作者的陈述合法化,从而发展出特定的权威。在《 Libeation》一文中,我们表明科学权威可以对争论的话语进行客观化和合法化,而《世界报》则以激进的权威对话语进行主观化。在这两篇论文中,权威都与国家(法国)的身份紧密相关。这两篇文章都有一个争论的维度,但是在《世界报》中更明确地指出了反对者。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号