Countries that have adopted the euro as currency no longer commemorate their national identity with famous cultural figures on their banknotes: a sad loss. Gone, for example, are great scientists such as Carl Friedrich Gauss, who was portrayed on Germany's 10-mark note, Pierre and Marie Curie from France's 500-franc bill, and Alessandro Volta, with the demise of Italy's 10,000-lira note. For different reasons, Yugoslavia's ten-billion-dinar note honouring Nikola Tesla has also disappeared.rnHappily, 2009 is witnessing a revival of 'scientific' banknotes - and not just in the United Kingdom, where the Bank of England's £10 note reminds us of the bicentenary of Charles Darwin's birth.
展开▼
机译:采用欧元作为货币的国家不再在钞票上与著名的文化人物一起纪念自己的民族身份:可悲的损失。例如,卡尔·弗里德里希·高斯(Carl Friedrich Gauss)等伟大的科学家已经消失了,他被刻画成德国的10马克钞票,法国的500法郎钞票上的皮埃尔和玛丽·居里,以及亚历山德罗·伏尔塔(Alessandro Volta),意大利的10,000里拉钞票都被废了。由于不同的原因,南斯拉夫为纪念尼古拉·特斯拉而发行的100亿迪纳尔钞票也消失了。令人高兴的是,2009年见证了“科学”钞票的复兴-不仅在英国,英格兰银行的10英镑钞票使我们想起了查尔斯·达尔文(Charles Darwin)诞辰200周年。
展开▼