首页> 外文期刊>Nature >Out in the cold
【24h】

Out in the cold

机译:在寒冷中

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

On 25 June, the US Coast Guard announced that its only operational heavy icebreaker, the Polar Sea, was operational no longer. The ship had suffered 'an unexpected engine casualty' and limped back to its home port of Seattle, Washington, where it will undergo repairs until January 2011. A refurbishment in 2006 had supposedly extended its operational life to 2014. The announcement underscored the decrepit state of Americas ageing icebreaker fleetrn- a situation with many troubling implications for the United States, not least its ability to carry out Arctic and Antarctic research.
机译:6月25日,美国海岸警卫队宣布其唯一的重型破冰船极地海不再使用。该船遭受了“意外的发动机意外伤亡”,并倾斜回到其本国华盛顿州的西雅图港,在那里将进行维修,直到2011年1月。2006年的整修据说将其使用寿命延长至2014年。该公告强调了这个衰落的国家破旧的破冰船队的数量-这种情况对美国具有许多令人担忧的影响,尤其是其进行北极和南极研究的能力。

著录项

  • 来源
    《Nature》 |2010年第7304期|P.295-296|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《工程索引》(EI);美国《生物学医学文摘》(MEDLINE);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:55:10

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号