首页> 外文期刊>Nature >Panel to take broad view of bioethics
【24h】

Panel to take broad view of bioethics

机译:小组将广泛考虑生物伦理

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

US President Barack Obama last week announced the full membership of his bioethics advisory council, unveiling a more diverse body and one that is likely to have a greater impact on policy than its predecessor.rnIn the past decade, ethical questions in science have made headlines on issues such as the patenting of human genes, financial conflicts of interest in biomedical research and risk assessments related to environmental exposure to chemicals.rnThese issues were largely ignored by the bioethics commission established by former president George W. Bush, which maintained a relatively narrow focus on stem cells, cloning and abortion. But all fall within the remit of the new Presidential Commission for the Study of Bioethical Issues, as outlined by the executive order which established it in November 2009.
机译:美国总统巴拉克·奥巴马(Barack Obama)上周宣布了其生物伦理学咨询委员会的正式成员资格,宣布了一个更加多元化的机构,该机构可能比其前任机构对政策产生更大的影响。在过去的十年中,科学中的伦理学问题引起了人们的广泛关注。前人类总统乔治·W·布什(George W.Bush)成立的生物伦理学委员会基本上忽略了这些问题,例如人类基因专利,生物医学研究中的财务利益冲突以及与化学物质环境暴露相关的风险评估。在干细胞上克隆和流产。但是,正如2009年11月成立的行政命令所概述的那样,所有这些都属于新的总统生物伦理问题研究委员会的职权范围。

著录项

  • 来源
    《Nature》 |2010年第7291期|p.971|共1页
  • 作者

    Brendan Borrell;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《工程索引》(EI);美国《生物学医学文摘》(MEDLINE);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号