首页> 外文期刊>Nature >THE CLONING CHIEF
【24h】

THE CLONING CHIEF

机译:克隆酋长

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The hardest part of the cloning advance that Shoukhrat Mitalipov reported in May was not the experiment itself: it was the maze of red tape that came before it. Since 2007, Mitalipov, a reproductive biologist at Oregon Health & Science University in Portland, had wanted to create cells with the potential to cure any number of diseases - patient-specific stem cells made from embryos cloned from a person's own skin cells. Beyond the technical difficulties, it was a tricky endeavour because it involves harvesting lots of human eggs and using them to create embryos that will then be destroyed.
机译:Shoukhrat Mitalipov在5月份报告的克隆进展中最困难的部分不是实验本身:它是繁文tape节的迷宫。自2007年以来,位于俄勒冈州波特兰市的俄勒冈健康与科学大学的生殖生物学家米塔利波夫(Mitalipov)一直希望创造出具有治疗多种疾病潜能的细胞-从患者自身皮肤细胞中克隆的胚胎产生的患者特异性干细胞。除了技术上的困难外,这是一项棘手的工作,因为它涉及收获大量的人类卵,并使用它们来制造胚胎,然后将其销毁。

著录项

  • 来源
    《Nature》 |2013年第7480期|363-363|共1页
  • 作者

    ERIKA CHECK HAYDEN;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《工程索引》(EI);美国《生物学医学文摘》(MEDLINE);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:53:48

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号