首页> 外文期刊>Natur und Landschaft >Presseschau·Presseschau
【24h】

Presseschau·Presseschau

机译:新闻评论·新闻评论

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Deutschland übernimmt die Führung einer internationalen Initiative zum Schutz der Regenwälder im Kongobecken. Das Engagement sei ein Teil des globalen Klimaschutzes, sagte der BMZ-Staatssekretär, Erich Stather. Ein Fünftel der weltweiten Treibhausgas-Emissionen werde durch Abholzung verursacht. Der Schutz der Wälder im Kongobecken müsse daher bei weltweiten Klimaverhandlungen stärker berücksichtigt werden. Deutschland übernimmt jetzt für 2 Jahre die Koordinierung der „Waldpartnerschaft für das Kongobecken". Der Waldpartnerschaft gehören 36 Mitglieder an, darunter die Regierungen der wichtigsten Industrienationen, die Weltbank und der WWF. Die Bundesregierung wolle - neben dem Schutz der Wälder - die nachhaltige Waldbewirtschaftung verbessern, hieß es aus dem BMZ. Die im Kongobecken lebende Bevölkerung, die Kommunen und die private Wirtschaft sollten stärker am Schutz der Wälder beteiligt werden. Dieser sei jedoch insbesondere durch illegale Abholzung und unkontrollierte Ausbeutung bedroht.
机译:德国正在领导一项保护刚果盆地雨林的国际倡议。 BMZ国务卿埃里希·斯塔瑟(Erich Stather)表示,这项承诺是全球气候保护的一部分。全球温室气体排放量的五分之一是由于森林砍伐造成的。因此,在全球气候谈判中必须更加重视刚果盆地的森林保护。德国现在正在协调“刚果盆地森林伙伴关系”为期两年,该森林伙伴关系有36个成员,包括主要工业化国家的政府,世界银行和世界自然基金会,除了保护森林外,联邦政府还希望改善可持续森林管理根据BMZ的说法,居住在刚果盆地,市政当局和私营部门的人们应更多地参与森林保护,但这尤其受到非法森林砍伐和不受控制的开采的威胁。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号