...
【24h】

Meeresnaturschutz

机译:海洋保护

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Erst vor wenigen Monaten haben die Vereinten Nationen die Jahre von 2011 bis 2020 zur UN-Dekade der Biodiversität erklärt. Sie folgten damit einer Empfehlung der Unterzeichnerstaaten des Übereinkommens über die biologische Vielfalt auf der 10. Vertragsstaatenkonferenz im Oktober 2010 im japanischen Nagoya, auf der neue Ziele und eine neue Strategie für den Schutz der Biodiversität beschlossen wurden - auch für die Meere. Denn Besorgnis erregend haben die negativen Auswirkungen menschlicher Aktivitäten in den Meeren zugenommen, und die marine Lebensvielfalt ist in immer stärkerem Ausmaß gefährdet. Auch in der Nord- und Ostsee ist der Nutzungsdruck fortwährend gestiegen, es gibt kaum noch nutzungsfreie Bereiche, und somit kommt der Erhaltung und Regeneration mariner Lebensvielfalt auch in unseren Breiten eine erhebliche Bedeutung zu. Hierbei mögen zukünftig auch effektive nationale Maßnahmen behilflich sein, die im Zuge der Umsetzung der europäischen Meeresstrategie-Rahmenrichtlinie von 2008 sowie der jüngst veröffentlichten „EU-Biodiversitätsstrategie 2020" erarbeitet und verabschiedet werden müssen.
机译:就在几个月前,联合国宣布2011年至2020年为联合国生物多样性十年。为此,他们遵循了签署国在2010年10月于日本名古屋举行的第十届缔约方会议上对《生物多样性公约》的建议,通过了新的保护生物多样性的目标和新战略,包括海洋。毕竟,人类活动在海洋中的负面影响已令人担忧,海洋生物多样性正日益面临危险。在北海和波罗的海,使用的压力也在稳步上升,几乎没有任何无用的区域,因此,在我们的纬度中,海洋生物多样性的保护和再生也非常重要。将来,有效的国家措施也可能会有所帮助,必须在实施2008年《欧洲海洋战略框架指令》和最近发布的《欧盟2020年生物多样性战略》的过程中制定和采用这些措施。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号