首页> 外文期刊>Natur und Landschaft >Naturkatastrophen: Von der 'Strafe Gottes' zur 'Rache der Natur'?: Sünde, Schuld und Sühne unter den Bedingungen des Klimawandels
【24h】

Naturkatastrophen: Von der 'Strafe Gottes' zur 'Rache der Natur'?: Sünde, Schuld und Sühne unter den Bedingungen des Klimawandels

机译:自然灾害:从“惩罚上帝”到“复仇自然”?:气候变化条件下的罪过,罪恶和赎罪

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

While devastating natural catastrophes were perceived as "divine punishment" well into the early Modern Era, the religious interpretive patterns were increasingly replaced by scientific-technological patterns in the course of the 18th and 19th century. In the ecology movement of the 1970s, ecosystem theories and the critique of the Modern Era's claim to total mastery of nature combined to form an ecological-holistic interpretive pattern of natural catastrophes. With this and with the growing awareness of an anthropogenic climate change, the ambivalent metaphor of the "vengeance of nature" gained importance. It contains a number of the earlier motives and reaches far beyond the ethical discourse on responsibility by integrating a nature philosophical and moral dimension of guilt and atonement into the overall narrative of visibly failing relationships between humans and nature.%Galten bis in die frühe Neuzeit hinein verheerende Naturkatastrophen als „Strafe Gottes", wurden im Verlauf des 18. und 19. Jahrhunderts die religiösen Deutungsmuster durch wissenschaftlich-technische mehr und mehr ersetzt. In der Ökologiebewegung der 1970er-Jahre verbanden sich Ökosystemtheorien und die Kritik am neuzeitlichen Anspruch totaler Naturbeherrschung zu einem ökologisch-ganzheitlichen Deutungsmuster der Naturkatastrophen. Damit und verstärkt durch Diskussionen des anthropogen verursachten globalen Klimawandels gewann die ambivalente Metapher von der „Rache der Natur" an Bedeutung. Sie enthält verschiedene der früheren Motive und reicht über den ethischen Verantwortungsdiskurs weit hinaus, indem sie eine naturphilosophisch-moralische Dimension von Schuld und Sühne in die große Erzählung sichtbar misslingender Mensch-Natur-Verhältnisse einfügt.
机译:毁灭性的自然灾害在早期进入现代时代被视为“神圣的惩罚”,而在18世纪和19世纪,宗教解释模式逐渐被科学技术模式所取代。在1970年代的生态运动中,生态系统理论和现代时代对完全掌握自然的主张的批判相结合,形成了自然灾害的生态整体解释模式。因此,随着人们对气候变化认识的提高,“自然复仇”的模棱两可比喻变得越来越重要。它包含了许多较早的动机,并且通过将内gui和赎罪的自然哲学和道德维度整合到人与自然之间明显失败的关系的整体叙述中,从而远远超出了关于责任的伦理论述。%Galten bis inNeuüzeithinein国家自然保护区管理局的“ Strafe Gottes”,维劳夫·德·维劳夫·德18和19日的宗教。否定自然人灭亡。全球人类灭绝和灭绝后的人类生存史Klimawandels gewann死于矛盾的元凶。动机与精神的动因与精神,独立于自然的哲学与精神的维度

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号