Institute of Cognitive Science & School of Linguistics and Language Studies, Carleton University,Ottawa, ON K1S 5B6, Canada Faculty of Linguistics, Philology & Phonetics, University of Oxford, Oxford OXI 2HG, UK;
Institute of Cognitive Science & School of Linguistics and Language Studies, Carleton University,Ottawa, ON K1S 5B6, Canada;
copy raising; raising; control; perception verbs; thematic roles; event semantics; arguments; variation;
机译:在Kinesthetic感知中的兴奋剂副本:副本是什么?
机译:Actifio进一步筹集了5000万美元,以提升在440亿美元复制数据存储市场中的领导地位
机译:复习中的谓词vs.
机译:通过触觉探索提高点数感知(subitizing?) * sup>
机译:通知变异主义分析的句法类别:以英语复制为例
机译:线粒体DNA拷贝数提高了左额极血流动力学反应作为区分双相情感障碍与重度抑郁症的诊断标志物的潜力
机译:提出副本和感知