【24h】

DÉFENSE DANS LE MONDE

机译:世界防御

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Alors que vient de s'achever sur des notes encourageantes la première Conférence des États parties à la Convention sur les armes à sous-munitions à Vientiane au Laos, l'impérieuse nécessité d'agir demeure, comme l'a rappelé l'accident tragique survenu pendant la conférence où une fillette a été tuée par l'explosion d'une sous-munition. Signée à ce jour par 108 États et ratifiée par 49, cette convention représente sans nul doute l'un des instruments les plus aboutis en termes de droit international humanitaire. Interdisant en toute circonstance l'utilisation, la production, le stockage et le transfert des bombes à sous-munitions (BASAI), elle contient dans son article V des provisions sans précédent pour l'assistance aux victimes et la protection des populations affectées.
机译:作为在万象举行的第一届集束弹药公约缔约国会议的召开,老挝刚刚以令人鼓舞的记录告终,悲剧性事件回顾,迫切需要采取行动。会议期间发生的一个年轻女孩被集束弹药爆炸炸死的事件。迄今为止,该公约已由108个国家签署并得到49个国家的批准,无疑代表了国际人道主义法最成功的文书之一。它在任何情况下都禁止使用,生产,储存和转让集束炸弹(BASAI),在其第五条中载有史无前例的规定,即向受害者提供援助并保护受影响的人口。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号