首页> 外文期刊>Revue defense nationale >Du Levant d'hier au Levant de demain
【24h】

Du Levant d'hier au Levant de demain

机译:从昨天的黎凡特到明天的黎凡特

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Ending authoritarian minority regimes does not of itself mean that there is common accord on developing projects for rebuilding post-colonial states. The Levant will continue to be mishandled as a result of power games.%Le vieux monde se meurt. Le nouveau monde tarde à paraître. Et dans ce clair-obscur, les monstres surgissent. Cette belle phrase d'Antonio Gramsci vient immédiatement à l'esprit de celui qui observe les mutations d'envergure qui affectent le Levant d'aujourd'hui. Sous les effets conjugués de l'invasion anglo-américaine de l'Irak de 2003 et des révolutions arabes enclenchées en décembre 2010, le Levant, tel que nous le connaissons, est en train de disparaître et de céder la place à un nouveau Levant dont les contours demeurent extrêmement incertains, même si toutes les tendances lourdes qui se dégagent ne peuvent qu'inciter au pessimisme.
机译:结束专制的少数民族政权本身并不意味着就开发重建后殖民国家的项目达成共识。由于权力游戏,黎凡特将继续被错误处理。%旧世界正在消亡。新世界出现缓慢。在这种明暗对比中,怪物出现了。那些观察到今天影响黎凡特的重大变化的人们立即想到了安东尼奥·葛兰西(Antonio Gramsci)的这个美丽短语。在2003年英美入侵伊拉克和2010年12月开始阿拉伯革命的共同作用下,黎凡特(Levant)消失了,并让位给了新的黎凡特(Levant),即使出现的所有严重趋势只能鼓励悲观情绪,轮廓仍然极度不确定。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号