首页> 外文期刊>Multimedia und Recht >Netzneutralität: Stichwort oder Unwort des Jahres?
【24h】

Netzneutralität: Stichwort oder Unwort des Jahres?

机译:网络中立性:一年的关键词还是坏词?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Das Internet ist ohne die Netzbetreiber nicht denkbar, welche die Kärrnerarbeit leisten und unzählige Datenpakete von einem Ort zum anderen transportieren. Dürfen die Netzbetreiber bestimmte Datenpakete privilegie-ren? Dürfen sie „Maut" für die Nutzung der neu zu errichtenden „Breitband-Autobahnen" verlangen? Können innovative Dienste wie Internettelefonie (VolP), die das traditionelle Geschäft der großen Telefonanbieter ablösen, ausgeschlossen werden? Welche Beschränkungen sind für Dienste, die sehr viel Leitungskapazität in Anspruch nehmen, wie Internet-TV oder das Herunterladen von Spielfilmen und Videos, zulässig?
机译:没有网络运营商进行计费,将无数数据包从一个地方传输到另一个地方,Internet是无法想象的。网络运营商可以授予某些数据包特权吗?他们可以为使用新的“宽带高速公路”收取“通行费”吗?是否可以排除诸如互联网电话(VoIP)等替代大型电话提供商的传统业务的创新服务?对于占用大量线路容量的服务(例如互联网电视或电影和视频的下载)有什么限制?

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号