首页> 外文期刊>Motor Trend >in the middle and middling
【24h】

in the middle and middling

机译:在中间和中间

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

IF YOU'RE GETTING a touch of deja vu, forgive yourself. Audi, it seems, is hewing harder than ever to the Germanic dictate, "one sausage, three lengths." I don't mean to say-there 's a thing wrong with the A6, just that the new car does seem like a big A4 and/or a small A8. But the A6 looks noticeably more conservative than the A8.When asked about this,Audi says if you want extroverted wild style, feel free to buy an A7, the automaker's first foray into profitable and grammatically nonsensical "four-door coupe" territory. Still, there's something handsome about Audi's middle child, even though it just doesn't look very new.
机译:如果您有一些似曾相识的感觉,请原谅自己。看起来,奥迪正比以往任何时候都更加努力地追求日耳曼语:“一根香肠,三种长度”。我并不是要说-A6有点问题,只是新车看起来像是大A4和/或小A8。但是,A6看上去比A8更为保守。当被问到这一点时,奥迪说,如果您想要外向的野性风格,请随时购买A7,这是该汽车制造商首次涉足盈利且语法不明智的“四门双门轿跑车”领域。尽管如此,奥迪的中年孩子还是有一些帅气的,尽管看起来并不新鲜。

著录项

  • 来源
    《Motor Trend》 |2011年第5期|p.70-7274|共4页
  • 作者

    Jonny Lieberman;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号