首页> 外文期刊>Motor Trend >HIGHER AND MIGHTIER
【24h】

HIGHER AND MIGHTIER

机译:更高更高

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

For the first time ever, we didn't have a single body-on-frame example in our annual SUV of the Year competition. Remember, when Bob Lutz and Stephen Ross cooked up the Ford Explorer-the vehicle most responsible for cupiding America's still-raging love affair with the SUV-it was little more than an enclosed, four-door Ranger. For our 2013 competition, the overwhelming majority of the competitors were car-based.
机译:这是有史以来第一次,我们在年度SUV年度竞赛中没有一个单一的车架实例。请记住,当鲍勃·鲁兹(Bob Lutz)和史蒂芬·罗斯(Stephen Ross)烹饪出福特探险者号(Ford Explorer)时,这辆车最负责掩盖美国仍然对SUV的狂热恋爱,它只不过是一个封闭的四门Ranger。在我们2013年的比赛中,绝大多数竞争对手都是基于汽车的。

著录项

  • 来源
    《Motor Trend》 |2012年第12期|p.64-69|共6页
  • 作者

    Jonny Lieberman;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号