首页> 外文期刊>Modern Railways >CLOSE TO THE NUCKLE
【24h】

CLOSE TO THE NUCKLE

机译:靠近指节

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The people behind the 32,000-capacity Ricoh arena on the outskirts of Coventry are not best pleased that their new station, due to open this autumn along with Bermuda Park, will not be served after matches - because there are safety worries about accommodating large crowds when all that is on offer is an hourly single-car Class 153 on the Coventry to Nuneaton shuttle. Longer and more frequent trains are coming down the line with the NUCKLE (Nuneaton-Coventry-Kenilworth-Leamington) project, but for the present there just isn't the capacity -so the new station will start off just serving a local role on quiet days.
机译:考文垂郊外可容纳32,000人的理光竞技场背后的人们最不高兴的是,由于定于今年秋天与百慕大公园一起开放的新车站在比赛后将无法服务,因为在下班后会容纳大量人所提供的只是在考文垂到纽尼顿的班车中每小时一班的153类单车。 NUCKLE(Nuneaton-Coventry-Kenilworth-Leamington)项目的开行时间更长,频率更高,但目前没有运力-因此,新车站将在安静的地方担当本地角色天。

著录项

  • 来源
    《Modern Railways》 |2015年第805期|46-46|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号