【24h】

the mj

机译:mj

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Coronavirus has been far from fun and games. But before a pandemic hits you sometimes need to use imaginative techniques to get people interested in what would have seemed like an abstract concept. Diary hears the Department of Health and Social Care has been using a 'flu pandemic game' for years to encourage people to think about a potential outbreak ahead of time. Between three and 60 players can take part in the 'business continuity game' as long as they have dice.
机译:冠状病毒远非娱乐和游戏。但是在大流行来临之前,您有时需要使用富有想象力的技术来使人们对似乎是抽象概念的东西感兴趣。日记听说,卫生和社会护理部多年来一直在使用“流感大流行游戏”,以鼓励人们提前考虑可能的爆发。只要有骰子,三到60名玩家就可以参加“业务连续性游戏”。

著录项

  • 来源
    《The MJ》 |2020年第may14期|32-32|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号