首页> 外文期刊>The MJ >Get Britain building now
【24h】

Get Britain building now

机译:立即获得英国建筑

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Like many of my colleagues, I joined the Conservatives because it offered people like me - a working-class boy from Essex - a message of hope and ambition. There was an optimism and belief in the future, regardless of one's wealth, faith, or background and in what can be achieved through the One Nation Conservatism that characterised Harold Macmillan's premiership. I will not pretend we haven't failed to get that message across recently, and we were punished for it at the General Election. Although the prime minister's conference speech may, unfortunately, be remembered for the 'noises off', the substantive announcements she made on things like housing, are a sign the Government is now serious about rekindling that commitment.
机译:像我的许多同事一样,我加入保守党是因为它为像我这样的人(埃塞克斯州的一个工人阶级男孩)传达了希望和野心的信息。不论个人的财富,信念或背景如何,对未来都有乐观和信念,而通过哈罗德·麦克米伦(Harold Macmillan)担任总理的一个国家的保守主义可以实现什么。我不会假装我们最近并未传达这一信息,我们在大选中因此受到惩罚。尽管不幸的是,总理的会议讲话可能因“噪音消除”而被人们铭记,但她在诸如住房等方面的实质性宣布,标志着政府现在正认真地重新致力于这一承诺。

著录项

  • 来源
    《The MJ》 |2017年第12期|11-11|共1页
  • 作者

    Bob Neill;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号