【24h】

The mj

机译:MJ

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Anyone thinking of taking up a new sport in the post-Christmas haze should look no further than Cherwell DC, which is inviting residents to take up the hitherto-unknown pastime of pickleball. Now, no sniggering at the back, please. This is a family publication. As you all know, pickleball is a sport, which originates in the United States and is a cross between badminton, tennis, and ping-pong. The game is played on a court by singles or doubles using a wooden paddle, ball and net. No secretary of state is required. 'When we first launched pickleball, we did so on a temporary basis as this is still considered a relatively new sport and we were unsure what the uptake would be,' said Cherwell's lead member for 'clean and green', Cllr George Reynolds. Diary believes the noble sport of pickleball could prove very popular among local government types, who feel they have been left without a paddle (wooden or otherwise) by central government.
机译:任何想在圣诞节后的阴霾中从事一项新运动的人,看上去都不应超过Cherwell DC,后者正在邀请居民从事迄今未知的泡菜消遣活动。现在,请不要在后面嘲笑。这是家庭出版物。众所周知,泡菜是一项运动,起源于美国,是羽毛球,网球和乒乓球之间的交叉赛。比赛使用木桨,球和网在单打或双打中进行。不需要国务卿。切尔韦尔(Cherr)负责“清洁与绿色”运动的主要成员克拉尔·乔治·雷诺兹(Cllr George Reynolds)表示:“当我们首次推出泡菜球时,我们是暂时这样做的,因为这仍然被认为是一项相对较新的运动,我们不确定会接受什么。日记认为,皮克球的崇高运动在地方政府类型中可能会非常受欢迎,他们认为中央政府对此一无所知。

著录项

  • 来源
    《The MJ》 |2014年第18期|36-36|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号