...
【24h】

Radio in Teatro

机译:剧院里的收音机

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Al principio fu la somala "Radio Ibis". Seguì "Radio West" in Kosovo. E poi fu la volta di "Radio Bayan West" in Afghanistan. Emittenti divenute storiche, diverse tra loro, ma con un unico comune denominatore: conquistare la fiducia delle popolazioni sull'operato dei militari italiani in Teatro Operativo e trasmettere serenità ai familiari dei militari rimasti in patria. Obiettivi sempre centrati. Ne parliamo con il Generale di Brigata (ris.) Gianfranco Scalas e con il Maggiore Faraò del 28° reggimento "Pavia". Le radio hanno svolto un ruolo chiave per raggiungere il successo in certe missioni all'estero. In che modo? Ed è così ancora oggi? Quali le emittenti ancora attive? L'avvento dei social ha modificato in qualche misura la comunicazione tra militari e popolazioni locali, oltre che tra militari e famiglie lontane?
机译:最初是索马里的“宜必思电台”。随后在科索沃举行“西部广播”。然后轮到阿富汗的“ Bayan West广播电台”了。已成为历史的广播公司,彼此不同,但具有一个共同的标准:在操作剧院赢得民众对意大利军方工作的信任,并向留在家里的军人家庭传递宁静。目标始终居中。我们与准将詹·弗朗西斯科·斯卡拉斯准将和第28届“帕维亚”军团的法拉乌少校讨论此事。电台在某些海外任务中取得成功发挥了关键作用。怎么样?今天仍然像这样吗?哪些广播公司仍然活跃?社交网络的出现是否在一定程度上改变了军人与当地居民之间以及士兵与远方家庭之间的交流?

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号