首页> 外文期刊>Medecine & Hygiene >ALGORITHME POUR LE TRAITEMENT SIMPLIFIÉ DE LA PYÉLONÉPHRITE AIGUË NON COMPLIQUÉE DANS UN SERVICE D'URGENCES
【24h】

ALGORITHME POUR LE TRAITEMENT SIMPLIFIÉ DE LA PYÉLONÉPHRITE AIGUË NON COMPLIQUÉE DANS UN SERVICE D'URGENCES

机译:紧急服务中非传染性急性肾盂炎的简化治疗算法

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The treatment of acute pyelonephritis in the adult is controversial, although this infection is very frequent. Jraditional care consists of antibiotics parenterolly administered during hospitalization. It has been recently suggested that home care with oral monotherapy was safe for women with acute uncomplicated pyelonephritis (AUP). We have conducted, in me loriboisiere Emergency Department, a pilot study in order to identify a population of patients with AUP. In this case doctors were encouraged to discharge patients immediately or after a short observation period in the ED Observation Unit (EDOU), with oral pefloxacin. Of S3 patients treated for acute pyelonephritis, 79 were females, 65 of whom had AUP. Favorable clinical course at 3-week follow-up was observed in 98% of patients observed in the EDOU (n = 52) and in 92% of those immediately discharged (n = 13) (NS). We conclude that more than 80% of females treated in the Emergency Department for AUP may be discharged after careful evaluation of their clinkal status. Jhe EDOU was a key element in designing a home care strategy.%Malgré la grande fréquence de la pyèlonéphrite aiguë (PNA) de l'adulte, son traitement n'est pas codifié. Hospitalisation et antibiothérapie par voie parentérale sont habituelles. Il a été récemment suggéré que le traitement par monothérapie à domicile était sans risque dans le cas de la PNA non compliquée féminine. Une étude pilote dont le but était d'identifier une population répondant aux critères de PNA non compliquée, a été conduite aux Urgences de Lariboisière. Un algorithme décisionnel autorisait dans ce cas, le traitement ambulatoire d'emblée ou après quelques heures de surveillance dans l'Unité d'Hospitalisation aux Urgences (UHU). Des 83 malades traités pour PNA, 65 avaient une PNA non compliquée. La guérison a été obtenue pour 98% des malades observées à l'UHU (n = 52) et 92% de celles traitées d'emblée à domicile (n = 13) (NS). Nous concluons que plus de 80% des femmes consultant aux urgences pour PNA non compliquée pourraient être traitées à domicile. L'UHU est un élément clé de cette stratégie.
机译:成人急性肾盂肾炎的治疗存在争议,尽管这种感染非常常见。常规护理包括住院期间注射的抗生素肠胃外疗法。最近有人提出,口服急性单药家庭护理对于患有急性并发性肾盂肾炎(AUP)的妇女是安全的。为了确定AUP患者的人群,我们在洛里波依埃急诊室进行了一项试点研究。在这种情况下,鼓励医生立即或在短期观察期后在ED观察室(EDOU)出院,并给患者口服培氟沙星。在接受过急性肾盂肾炎治疗的S3患者中,女性为79名,其中65名患有AUP。在EDOU中观察到的患者中有98%(n = 52)和立即出院的患者(n = 13)(NS)在3周的随访中观察到了良好的临床过程。我们得出的结论是,在认真评估其熟食状况后,急诊科接受AUP治疗的女性中有80%以上可以出院。埃杜(Jhe EDOU)是设计家庭护理策略的关键要素。儿子马尔代夫·德·皮埃尔·皮埃尔·皮埃尔·爱德华(PNA)de l'adulte(儿子)的性格特征。住院和抗生病双亲的习惯。不符合个人喜好原则的单身住所或非个人住所的建议。飞行员身份证明书是非强制性的,PNA不能作为补充性的人口统计学依据,是Lariboisière的紧急举报代表。联合国紧急医疗救助机构(UHU)的自动诊断算法。 Des 83 maladestraités倒进了PNA,65 PNA不合格。观察到的普通话倒入98%的UHU恶意食品观察结果(n = 52)和92%的原住民特征细胞(n = 13)(NS)。拥有80%的女性顾问资格的非专业人士将PNA改为非本地住所。 L'UHU est unélémentcléde cette策略。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号