首页> 外文期刊>Medecine & Hygiene >MÉDECINE POUR LA MÉDECINE OU MÉDECINE POUR LA SANTÉ?
【24h】

MÉDECINE POUR LA MÉDECINE OU MÉDECINE POUR LA SANTÉ?

机译:药用药物还是保健药物?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Une réflexion sur le thème «Médecine pour la médecine ou pour la santé?» nous entraîne forcément dans le tourbillon de la «grande crise» qui touche actuellement les systèmes de santé: offre foisonnante de prestations médicales, moyens techniques qui se développent de façon apparemment illimitée, rêves les plus fous (cloner l'homme?)... A tout cela s'oppose une progression ralentie de l'état de santé de la population, en tout cas sans commune mesure avec les progrès évoqués ci-dessus et même une régression de cet état de santé dans de nombreuses régions du monde ou même dans certains groupes de populations des pays «riches».
机译:关于主题“医学用于医学还是健康?”的思考不可避免地使我们陷入当前影响卫生系统的“大危机”的旋风:丰富的医疗服务,看似无限发展的技术手段,最疯狂的梦想(克隆人?)...所有这些都反对人口健康状况的缓慢发展,无论如何与上述进展不相称,甚至在世界上许多地区甚至在世界范围内,这种健康状况的倒退都是如此。来自“富裕”国家的某些人口群体。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号