...
【24h】

Editorial

机译:社论

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

At the end of 2017, threats to both the physical and political environment can appear somewhat overwhelming. We would nevertheless like to wish all our readers a happy and peaceful 2018 and highlight both some encouraging signs that peace is possible, and some inspiring work aimed at preventing and mitigating the devastating health consequences of conflict. The award of the Nobel Peace Prize to the International Campaign for the Abolition of Nuclear Weapons (ICAN) was a bright light at the end of the year, and extracts from the speeches are published in this issue. When Beatrice Fihn, the Executive Director of ICAN, said in her acceptance speech: 'The only rational course of action is to cease living under the conditions where our mutual destruction is only one impulsive tantrum away' she reflected the view of members of ICAN's 468 partner organisations. In 2017, Neil Arya's article Renewing the Call for Public Health Advocacy against Nuclear Weapons (MCS 33.2) highlighted the role of health professionals in the drive for abolition, and the review of A Safer World (MCS 33.3) drew attention to Medact's report on the urgent need for a change in UK nuclear policy. In 2018 it will be essential to continue to highlight the devastating humanitarian consequences of these weapons, which in a rational world should convince states to abandon them.
机译:在2017年底,对自然环境和政治环境的威胁似乎都势不可挡。尽管如此,我们谨祝愿所有读者度过一个幸福与和平的2018年,并强调一些令人鼓舞的迹象表明和平是可能的,以及一些鼓舞人心的工作,旨在预防和减轻冲突给健康带来的破坏性后果。到年底,国际废除核武器运动(ICAN)获得了诺贝尔和平奖,这一年的讲话摘录颇丰。当ICAN执行董事比阿特丽斯·菲恩(Beatrice Fihn)在致辞中说:“唯一合理的行动是在我们的相互破坏仅是一时冲动的情况下停止生活”,她反映了ICAN 468成员的观点。合作伙伴组织。 2017年,尼尔·艾亚(Neil Arya)的文章《重新呼吁公共卫生倡导反对核武器》(MCS 33.2)强调了卫生专业人员在废除死刑的过程中的作用,《更安全的世界》(MCS 33.3)的评论提请人们注意Medact的报告迫切需要改变英国的核政策。在2018年,必须继续强调这些武器的毁灭性人道主义后果,这在理性世界中应该说服各国放弃它们。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号