首页> 外文期刊>Marketing intelligence & planning >'Wow! It's cool': the meaning of coolness in marketing
【24h】

'Wow! It's cool': the meaning of coolness in marketing

机译:'哇!这很酷:营销中的酷意

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Purpose - The purpose of this paper is to explore the common meaning of vernacular usage of "cool" in terms of the related concepts consumers use to describe the term, using the symbolic interactionist perspective. Design/methodology/approach - Using literature review, we first analyse how cool has evolved from its original meaning to its contemporary form in global consumer culture (GCC). Next, from a content analysis approach, using associative group analysis (Szalay and Deese, 1978) we determine the cultural meaning of cool from a sample of young respondents (n = 127) drawn from United Arab Emirates. Then, using another set of respondents (n = 98), we assess the statistical reliability of our themes. Findings - Results of our analysis indicate that there is a common set of themes describing the term cool: fashionable, amazing, sophisticated, unique, entertaining, eye-catching and composed. Fashionable theme significantly dominates the meaning of cool. Research limitations/implications - The findings are only limited to GCC and cannot be generalised to others. Practical implications - Even though the meaning of cool is attributed to emotional control and detachment in the literature (Pountain and Robins, 2000), manifestation of coolness in its meaning of fashionable, amazing and eye-catching dominate the concept in GCC. Originality/value - Cool is a heavily used term by marketing practitioners. However, empirical literature uncovering the meaning of cool is still in its infancy in marketing. This research provides a view of what cool means to consumers in a GCC.
机译:目的-本文的目的是根据消费者使用符号交互论的角度来探讨“凉快”的白话用法的一般含义,以此描述消费者用来描述该术语的相关概念。设计/方法/方法-使用文献综述,我们首先分析酷在全球消费文化(GCC)中如何从其原始含义演变为当代形式。接下来,从内容分析方法出发,使用联想分析(Szalay和Deese,1978),我们从阿拉伯联合酋长国的年轻受访者(n = 127)样本中确定酷的文化含义。然后,使用另一组受访者(n = 98),我们评估了主题的统计可靠性。结果-我们的分析结果表明,有一个共同的主题描述“酷”一词:时髦,令人惊叹,精致,独特,娱乐,引人注目和沉稳。时尚主题显着主导了酷派的含义。研究的局限性/意义-研究结果仅限于海湾合作委员会,不能推广到其他领域。实际意义-尽管“凉”的含义归因于文学中的情绪控制和超脱(Pountain和Robins,2000年),但凉性在其时尚,令人惊叹和引人注目的含义中的体现在GCC中占主导地位。创意/价值-酷是市场营销从业人员经常使用的术语。但是,揭露酷的含义的经验文献仍处于营销初期。这项研究提供了对GCC消费者而言酷意味着什么的观点。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号