【24h】

STECKBRIEF

机译:特点

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Mm-kritik: Der Dreh-Kipp-Drück-Knopf auf der Mittelkonsole mag als zentrales Bedienelement ergo-nomisch gut platziert sein - die damit aufrufbaren Steuerungsmenüs sind unübersichtlich und kompliziert: Das Koppeln eines iPhones mit dem Bluetooth-Netz gelang nur nach umständlichem Nachschlagen in der Bedienungsanleitung, eine Verbindung mit dem bordeigenen WLAN misslang. Die effektive Fahrwerksabstimmung „Active Body Control" funktioniert nur tagsüber und dann nur bis Tempo 130.
机译:毫米审查:中央控制台上的旋转倾斜按钮在人机工程学上的位置可能合适,因为中央控制元素-可以调用的控制菜单令人困惑和复杂:只有在查找麻烦之后才能将iPhone与蓝牙网络配对根据操作说明,无法连接到板载WLAN。有效的底盘调整“主动车身控制”仅在白天有效,然后最高可达130 km / h。

著录项

  • 来源
    《Manager magazin》 |2014年第3期|125-125|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号