首页> 外文期刊>Macworld >Simple Mac virtualisation
【24h】

Simple Mac virtualisation

机译:简单的Mac虚拟化

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Although virtualisation and emulation technologies have been around for decades in the world of big iron mainframes, it's only in the last year or so that virtualisation is starting to appear on desktop machines. The advantages are obvious. With a virtualisation shell you can multiboot OS X, Windows, Linux, other Unix variants, and even DOS all on the same machine. This has obvious curiosity value, but the practical applications shouldn't be dismissed.rnCommercial virtualisation products are well known, but an Open Source project called VirtualBox offers many of the same features for free. As this is an Open Source tool you can download the source code and customise it. This will be more of a theoretical than an actual benefit for most users, but it's a useful extra plus point. Unlike BootCamp, which requires a reboot, VirtualBox can switch to a different operating system (OS) almost instantly. It can also save OS snapshots, so you can experiment with settings, quarantine difficult applications and create OS environments which are optimised for different work, such as coding and development, and web browsing. If the OS crashes, you can restart rather than rebooting.
机译:尽管虚拟化和仿真技术已在大型铁大型机领域中使用了数十年,但仅在去年左右,虚拟化才开始出现在台式机上。优点是显而易见的。使用虚拟化外壳,您可以在同一台计算机上多次引导OS X,Windows,Linux,其他Unix变体,甚至DOS。这具有明显的好奇心价值,但是实际应用不应该被忽略。商业虚拟化产品是众所周知的,但是一个名为VirtualBox的开源项目免费提供了许多相同的功能。由于这是一个开放源代码工具,因此您可以下载源代码并对其进行自定义。对于大多数用户而言,这将更多是理论上的利益,而不是实际的利益,但这是一个有用的额外优势。与需要重新启动的BootCamp不同,VirtualBox几乎可以立即切换到其他操作系统(OS)。它还可以保存OS快照,因此您可以试验设置,隔离困难的应用程序并创建针对不同工作(例如编码和开发以及Web浏览)而优化的OS环境。如果操作系统崩溃,则可以重新启动而不是重新启动。

著录项

  • 来源
    《Macworld》 |2008年第10期|112-113|共2页
  • 作者

    Richard Leon;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号