机译:从可比语料库并行生成句子以改善SMT
LIUM, University of Le Mans, Le Mans Cedex 9, France;
LIUM, University of Le Mans, Le Mans Cedex 9, France;
statistical machine translation (SMT); comparable corpus; non-parallel corpus; information retrieval (IR); WER; TER; TERp; Arabic-English; French-English; sentence tail removal;
机译:相似语料库中的并行句和片段的集成提取:以中日维基百科为例
机译:使用并行分层注意网络从非平行语料库中提取并行句子
机译:为在可比较语料库中发现并行文本部分并使用可比较文本进行培训而颁发的专利
机译:可比语料库自动构建和使用SMT并行资源
机译:与低资源语言的双语单词嵌入式的同类语料中的并行句子检测
机译:使用并行分层注意网络从非平行语料库中提取并行句子
机译:可比公司smT自动构建和使用并行资源