首页> 外文期刊>Library Journal >Q&A Philippe Margotin & Jean-Michel Guesdon
【24h】

Q&A Philippe Margotin & Jean-Michel Guesdon

机译:问答Philippe Margotin和Jean-Michel Guesdon

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Music writers are still finding things to say about the Beatles. What about this group has so captured our imaginations? PM: Ironically, I was more interested in the [Rolling] Stones' music than in the Beatles' music. I talked about that with Jean-Michel, and, after endless discussions with him, I got hooked.... I became absorbed in the [Beatles'] albums. Fifty years later, [their songs] haven't become dated. On the contrary, they are a wonderful source of inspiration for all songwriters. JMG: The Beatles represent the most colorful and exciting period of the past century. In a way they were the conscience and the sound of the 60s. But most important, the songs are real masterpieces. Most of them have fascinating stories: how they were written, composed, recorded. The Beatles, [their producer] George Martin, and the technical crew were always looking to get the best out of a song, and that's exactly what we hear on the records. So 50 years later, we are still looking for new information. It's the search for the Holy Grail!
机译:音乐作者仍在寻找有关披头士乐队的话题。那么这个小组又如何吸引了我们的想象力呢? PM:具有讽刺意味的是,我对[滚动]斯通的音乐比对甲壳虫的音乐更感兴趣。我与让·米歇尔(Jean-Michel)谈论了这一点,在与他进行了无休止的讨论之后,我迷上了……。五十年后,[他们的歌]还没有过时。相反,它们是所有歌曲作者灵感的绝佳来源。 JMG:甲壳虫乐队代表了上个世纪最丰富多彩,最激动人心的时期。在某种程度上,它们是60年代的良心和声音。但最重要的是,歌曲是真正的杰作。他们中的大多数都有迷人的故事:它们是如何写作,组成,记录的。甲壳虫乐队,[他们的制作人]乔治·马丁和技术团队一直在寻求从歌曲中获得最大的收益,而这正是我们在唱片中所听到的。因此50年后,我们仍在寻找新信息。这是对圣杯的搜寻!

著录项

  • 来源
    《Library Journal》 |2013年第14期|114-114|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:18:27

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号