Darlington (madamefromageblog.com) here draws on the offerings at long-established Philadelphia cheese monger Di Bruno Bros, and the expertise of its staff to highlight a range of cheeses according to such personalities as "mountain men," "vixens," "quiet types," and "pierced punks." While this conceit is sometimes strained, it proves to be a smart way to hook readers who may not immediately grasp other descriptors such as "grassy" or "goaty" or understand differences among types of rinds, milks, or degrees of firmness. The description of each cheese briefly captures its history and its flavor, complemented with suggestions for beverage pairings and accompaniments. The author takes care not to overwhelm readers with too much detail about the science behind cheese making. Darlington also provides guidance for building appealing cheese plates and includes a small selection of enticing recipes. The result is a delightfully approachable book that can be read cover to cover or by section according to which cheese personalities are most likely to appeal to the reader. VERDICT This terrific guide to cheeses is cleverly designed for a broad audience. Highly recommended for public library collections.
展开▼
机译:达林顿(madamefromageblog.com)借鉴了费城历史悠久的费城奶酪贩子Di Bruno Bros的产品,以及其工作人员的专业知识,根据“山民”,“泼妇”,“安静”的性格突出显示各种奶酪。类型和“朋克朋克”。尽管这种想法有时会很紧张,但它被证明是吸引那些可能不会立即掌握其他描述语(例如“草皮”或“山羊皮”)或无法理解果皮,牛奶或硬度程度差异的读者的明智方法。每个奶酪的描述都简要地记录了它的历史和风味,并辅以饮料搭配和伴奏的建议。作者注意不要让过多的奶酪制作背后的科学知识淹没读者。达灵顿还提供了制作诱人的奶酪盘的指南,并提供了一些诱人的食谱。结果是一本令人愉快的平易近人的书,可以按封面或按部分阅读,根据这些奶酪个性最有可能吸引读者。 VERDICT这本很棒的奶酪指南是为广大受众精心设计的。强烈建议用于公共图书馆馆藏。
展开▼