【24h】

Chicago Cons

机译:芝加哥骗局

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Before Bernie Madoff, before even Charles Ponzi, there was Leo Koretz. In 1920s Chicago, the unsuccessful lawyer began his foray into crime by selling fake mortgages, using the money from new investors to pay the dividends to previous buyers. He dabbled in land speculation of all kinds, but his real fortune came when he "struck oil" on land in Panama. Jobb (journalism, Univ. of King's Coll., Canada; The Cajuns) details how Koretz was a master of reverse psychology; he would leak the news of his great investment and make his "marks" beg to be allowed to invest. Then he foolishly allowed some of his investors to examine the oil fields for themselves. By the time they understood the deception, Koretz had disappeared without a trace. He hid in Nova Scotia, living an outrageous lifestyle, until by a fluke he was recognized and brought back to Chicago to meet his fate. The swindler died in prison soon after, but his techniques live on in today's headlines as the attraction of getting something for nothing has never died. VERDICT This lively, entertaining, and depressingly relevant history of a man and his con reads like a novel and will be enjoyed by fans of popular history as well as true crime.
机译:在伯尼·麦道夫(Bernie Madoff)之前,甚至在查尔斯·庞兹(Charles Ponzi)之前,都是利奥·科雷茨(Leo Koretz)。 1920年代,这位失败的律师通过出售假抵押贷款,使用新投资者的资金向以前的买家支付股息,开始涉嫌犯罪。他涉足各种各样的土地投机活动,但当他在巴拿马的土地上“注入石油”时,他的真正财富就来了。乔布(Jobb,加拿大金斯勒大学新闻学院;卡因人)详细介绍了科雷茨如何成为逆向心理学的大师。他会泄漏他巨大投资的消息,并要求允许他的“标记”进行投资。然后,他愚蠢地允许一些投资者自己检查油田。当他们了解欺骗的时候,科雷茨已经消失得无影无踪了。他躲藏在新斯科舍省,过着荒唐的生活方式,直到因uke幸而被承认并被带回芝加哥满足他的命运。骗子不久后在监狱里去世,但他的技巧在当今的头条新闻上依然盛行,因为一无所获的吸引力从未消失。 VERDICT这是一部充满活力,娱乐性和压抑性的男人的历史,他的骗子读起来就像小说一样,将深受流行历史和真正的犯罪分子的喜爱。

著录项

  • 来源
    《Library Journal》 |2015年第5期|122-122|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:18:00

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号