首页> 外文期刊>Library Journal >A Great Place To Work
【24h】

A Great Place To Work

机译:工作的好地方

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Innovation catalyst librarian, wikipedian in Residence, Director of Knowledge Curation and Innovation. These are just three of the job titles emerging in libraries that indicate the dynamism of the field. They point to libraries as a destination for talent seeking a great place to develop a career while making a contribution. Long misunderstood in the popular psyche as a haven of employment for those who just love to read, libraries are complex service organizations with opportunities to get paid to do good work for a lifetime. As they have evolved, so have the particular jobs available, and now is an exceptionally interesting time to think of the library as the place to dedicate the bulk of one's waking hours. Along the way, libraries are looking more and more like the innovative employer every community should have humming at its core.
机译:创新催化剂馆员,常驻维基百科,知识策划和创新总监。这些只是图书馆中出现的三个职位的名称,它们表明了该领域的活力。他们指出图书馆是人才寻求目的地的地方,这些人才在发展事业的同时也做出了贡献。长期以来,在大众的心目中,图书馆被误认为是那些喜欢读书的人的避风港,图书馆是复杂的服务组织,有机会获得报酬,终身做得很好。随着图书馆的发展,特定的工作也随之发展,现在是一个非常有趣的时间,可以将图书馆视为专门用来度过大部分清醒时间的地方。在此过程中,图书馆越来越像每个社区都应以嗡嗡作响的创新雇主。

著录项

  • 来源
    《Library Journal》 |2016年第4期|8-8|共1页
  • 作者

    Rebecca T. Miller;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:17:52

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号