...
【24h】

Gossip columnist

机译:八卦专栏作家

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

I was intrigued to learn in Hong Kong that a rival magazine had described Leather as a 'gossip magazine'. So I thought I would pander to their wishful thinking and give you a gossip column from the APLF in Hong Kong. A drum roll, a dragon and a dawning of hope heralded the opening of the Asia Pacific Leather Fair. 99.9% of the people we spoke to were convinced that attendance was up - there are always a few doubters - and it was lovely to see smiling faces and a degree of optimism creeping in.
机译:在香港,令我着迷的是,有竞争对手的杂志将皮革描述为“八卦杂志”。因此,我想我会顺应他们的一厢情愿,并在香港的APLF上为您提供八卦专栏。鼓声,巨龙和希望的曙光预示着亚太皮革展的开幕。我们与之交谈的人们中99.9%的人确信出席率上升了-总是有一些怀疑者-看到微笑的面孔和一定程度的乐观情绪逐渐蔓延,这真是令人高兴。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号