...
首页> 外文期刊>L'Auto - journal >RÉPONDRE À UNE CONVOCATION DEVANT LE JUGE PÉNAL
【24h】

RÉPONDRE À UNE CONVOCATION DEVANT LE JUGE PÉNAL

机译:在刑事审判之前对定罪作出回应

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Pour les infractions les plus graves (délit ou contravention de 5° classe exclus de ta procédure de l'amende forfaitaire', en cas de rejet de sa réclamation ou de recours exercé contre une ordonnance prononcée à son encontre, lî reçoit une citation délivrée par huissier à la demande ou procureur ou un simple avertissement. Sur ces documents figurent son idertité.
机译:对于最严重的罪行(取消或违反第5级豁免,从您的一次性罚款程序中剔除),如果拒绝了他的主张或针对针对他作出的命令提出上诉,他将收到由执达主任应要求提供律师或简单警告这些文件显示了他的身份。

著录项

  • 来源
    《L'Auto - journal》 |2009年第782期|100-101|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号