首页> 外文期刊>L'Auto - journal >Tatoué Du Double-chevron
【24h】

Tatoué Du Double-chevron

机译:双雪佛龙纹身

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

L'Auto-Journal: D'où vous est venue cette passion pour les Citroën et 1 idée de leur consacrer un musée? Henri Fradet: J'ai toujours été passionné par la mécanique. Ma première voiture était une 2CV, plus précisément une AZAM de 1963 héritée de mon grand-père. Comme tout étudiant, je ne disposais pas de gros moyens financiers, j'ai donc mis la main à la pâte pour la réparer quand elle tombait en panne. J'ai pris beaucoup de plaisir à travailler sur ma Deuche. J'ai admiré son ingéniosité. Le plus dur, en automobile comme ailleurs, est de faire simple. Un jour -je venais d'avoir 21 ans - et alors que j'étais maître auxiliaire de mathématique, un élève me signale une 2CV de 1959 avec 5000 km seulement au compteur. Je suis parti voir la belle à Chamonix. Naïvement, je pensais l'acheter puis la proposer à Citroën pour qu'elle rejoigne leur musée. Si la première étape a été facilement franchie, la seconde s'est terminée sur une fin de non-recevoir. Ce fut l'élément déterminant qui a tout déclenché, de la collection à ce musée.
机译:《汽车日志》:您对雪铁龙的热情从何而来? Henri Fradet:我一直对力学充满热情。我的第一辆汽车是2CV,更确切地说是从我祖父那里继承的1963年的AZAM。像任何学生一样,我没有足够的经济能力,所以当它崩溃时,我会动手修复它。我非常喜欢在Deuche上工作。我钦佩他的独创性。与其他地方一样,在汽车中最困难的部分是保持简单。一天-我刚满21岁-当我是数学助理硕士时,一位学生报告说1959年的2CV里程表只有5000公里。我去看了霞慕尼的美丽。天真的,我想到了要购买它,然后将其提供给雪铁龙加入他们的博物馆。如果第一阶段很容易采取,第二阶段以解雇告终。从收藏到博物馆,这都是决定性因素。

著录项

  • 来源
    《L'Auto - journal》 |2009年第767期|p.83|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类 公路运输;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号