...
首页> 外文期刊>Sprache und Datenverarbeitung >Des Nutzers Lust und Frust Kommunikative Usability hypermedialer Systeme
【24h】

Des Nutzers Lust und Frust Kommunikative Usability hypermedialer Systeme

机译:用户的欲望和沮丧超媒体系统的交流可用性

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Die letzten zehn Jahre repräsentieren einen besonders interessanten Ausschnitt der jüngeren Mediengeschichte. Im Gegensatz zu Phasen der Herausbildung und Konsolidierung elektronischer Informations-, Kommunikations- und Interaktionsformen kennzeichnet diese Phase eine überaus schnelle und breite Ausdifferenzierung elektronischer Angebote sowie ein hohes quantitatives Wachstum. On- oder offline nutzbare elektronische Kommunikate, Applikationen und Services repräsentieren zunehmend mehr oder weniger akzeptierte Bestandteile unseres Lebens, von der Wiege bis zum Grab (Jakobs/Ziefle 2010). Wer sich privat dem Trend verweigert, muss sich ihm spätestens im beruflichen Leben stellen, so etwa in den Wissenschaften, etwa den Geisteswissenschaften.%The subject of the paper is a special dimension auf usability-communicative usability. Communicative usability deals with three dimensions-the communicative quality of the human-computer interface, the quality of user support tools (e.g. training, manual, tutorials) and the quality of the content related composition. To date, communicative usability is not seen as an inherent part of HCI, even though we all know from daily experience that the communication with technology is one of the most sensitive parts in HCI. In fact, written and spoken language is one of, if not the most important communication modality, enabling users to interact with computerized artifacts. Human-centered designs should learn from what linguists know about human-human communication. Multimodal interfaces offer additional modalities as part of design means like multimodal dialogue, video stream, haptic input or gestures (e.g. in the case of augmented reality applications). A future challenge is to investigate which modality fits best to which task and goal. Other interesting questions are: How do users evaluate the communicative usability of novel applications? Which characteristics are relevant and how does the knowledge about already established communicative patterns, means and services influence their judgements?
机译:最近十年代表了最近媒体历史中一个特别有趣的部分。与信息形式的电子形式的发展,整合,交流和互动形成鲜明对比的是,这一阶段的特点是电子产品的差异化非常迅速和广泛,并实现了高数量增长。从摇篮到坟墓,可以在线或离线使用的电子通信,应用程序和服务越来越多地成为我们生活中被接受的组成部分(Jakobs / Ziefle 2010)。任何私下拒绝这种趋势的人都必须在职业生涯中最晚面对这一趋势,例如在诸如人文科学之类的科学中。%本文的主题是关于可用性-交流可用性的特殊方面。交流可用性涉及三个方面:人机界面的交流质量,用户支持工具(例如培训,手册,教程)的质量以及与内容相关的内容的质量。迄今为止,尽管我们都从日常经验中知道,与技术的交流是人机交互中最敏感的部分之一,但通信可用性并没有被视为人机交互的固有部分。实际上,书面和口头语言是(即使不是最重要的)交流方式之一,它使用户能够与计算机化的工件进行交互。以人为本的设计应该学习语言学家对人与人之间交流的了解。作为设计手段的一部分,多模式界面提供了更多的模式,例如多模式对话,视频流,触觉输入或手势(例如在增强现实应用程序中)。未来的挑战是研究哪种模式最适合哪种任务和目标。其他有趣的问题是:用户如何评估新颖应用程序的通信可用性?哪些特征是相关的?有关已建立的交流方式,手段和服务的知识如何影响他们的判断?

著录项

  • 来源
    《Sprache und Datenverarbeitung》 |2010年第1期|p.39-51|共13页
  • 作者

    Eva-Maria Jakobs;

  • 作者单位

    Institut für Sprach- und Kommunikationswissenschaft RWTH Aachen Templergraben 83 52062 Aachen;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号