【24h】

Editorial

机译:社论

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Im Zusammenhang mit dem Schwerpunktthema «Industrie- und Gebäudeautomation» dieser Ausgabe muss ich Ihnen schweren Herzens meine schmerzvollen Erfahrungen mit der modernen Gebäude-Technik weitergeben. Durch einen glücklichen «Zufall» kam ich kürzlich zu meiner Traumwohnung in einem Terrassenhaus. Die Eckwohnung ist zwar sehr klein, bietet jedoch das, womit ich schon lange geliebäugelt hatte: Eine sonnige Terrasse mit Aussicht und weitere Annehmlichkeiten! Und was mir, als Umweltschutz-Fan, besonders passte: Das Ding ist nach Minergie-Standard gebaut.
机译:关于本期的主题“工业与建筑自动化”,我必须怀着沉痛的心情传递我在现代建筑技术方面的痛苦经历。碰巧的是,我最近来到了一座排屋里的梦想公寓。转角公寓很小,但它提供了我很久以来一直在调情的东西:一个阳光明媚的露台,可欣赏风景和其他便利设施!作为环境保护的爱好者,最适合我的是:东西是根据Minergie标准制造的。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号