【24h】

EDITORIAL

机译:社论

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Die Kunden von morgen wollen individuell auf sie zugeschnittene Ware. Jedoch zu den niedrigen Kosten, die sonst für Massenware fällig wären: keine leichte Aufgabe für Dienstleister! Alle Prozesse müssen mit spitzem Stift kalkuliert, gut durchdacht und bestmöglich vernetzt sein, um die Anforderungen erfüllen zu können. Wie digitale Vernetzung in der Industrie geht, dafür gibt es gute Beispiele auf der kommenden Hannover Messe vom 13. bis 17. April 2015. Die Vernetzung der Fertigungstechnik, auch unter dem Stichwort «Industrie 4.0» bekannt, ist ein Schwerpunkt (Seite 6).
机译:明天的客户需要量身定制的商品。但是,散装货物本应以低成本支付:对于服务提供商而言,这并非一件容易的事!必须使用一支尖笔计算所有过程,并经过深思熟虑,并尽可能使它们联网,以便能够满足要求。在即将举行的2015年4月13日至17日举行的汉诺威工业博览会上,有很好的例子说明了数字网络在工业中的工作方式。制造技术的网络(也称为“工业4.0”)是重点(第6页)。

著录项

  • 来源
    《eL forum》 |2015年第3期|3-3|共1页
  • 作者

    Michaela Geiger;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:30:54

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号