机译:克里斯蒂安·马特克(Christian Mattke):阿尔伯特·奥克(Albert Oeckl)-他在德国公共关系中的生活和工作
Berlin, Germany;
机译:克里斯蒂安·普洛格(ChristianPlöger),从里本特罗普特(Ribbentrop)到施普林格(Springer):关于保罗·卡尔·施密特(Paul Karl Schmidt)或保罗·卡雷尔(Paul Carell)的生活和工作
机译:Peer Heinelt:“公关教皇”。 Carl Hundhausen,Albert Oeckl和Franz Ronneberger的连续职业
机译:保罗·马丁·尼拉特(Paul Martin Neurath):恐怖协会。达豪和布痕瓦尔德集中营的内部景观。由克里斯蒂安·弗莱克和尼科·斯特尔(Nico Stehr)编辑。克里斯蒂安·弗莱克(Christian Fleck),艾伯特·穆勒(AlbertMüller)和尼科·斯特尔(Nico Stehr)作后记。由Hella Beister翻译成英文
机译:Heinz Jungnickel的100年历史他在德累斯顿的工作和环境
机译:非洲,非洲人和黑人德国人在Wolframs von Eschenbach的“ Parzival”,塞巴斯蒂安·明斯特的1550年的“ Cosmographei”,“ aneaso,来自伊博国家的黑人”和Joy Denalane的“世界属于谁”中。
机译:弗里德里希·沙迪(Friedrich Schaudinn)(1871-1906)。他的生活和工作是微生物学家。传记
机译:Jan Ingen-Hous:他的生命和他作为自然主义者和医生的工作/