...
【24h】

Correspondence

机译:对应

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Hello, I love your newest issue of the Journal! Very good articles. However, one thing bothers me: the small print. The print of the normal articles is already rather small, so that I can only read it in good light. And then I turned to the centerfold.... Good grief! Even smaller print, almost no space between lines, and very narrow columns. There are often only 4 words in a line. All this makes reading those articles very tiresome and headache-inducing. Why did you make the columns so narrow? If you made them wider (like the 'ordinary' articles) then you might be able to make the font just a tad bigger. Other than that, I love your magazine.
机译:您好,我喜欢您最新一期的《华尔街日报》!很好的文章。但是,有一件事困扰着我:小字体。普通文章的印刷件已经很小了,所以我只能好好阅读。然后我转向对折...。甚至更小的打印,行之间几乎没有间距,并且列很窄。一行中通常只有4个单词。所有这些使阅读这些文章非常烦人并且引起头痛。您为什么要使列这么窄?如果您将它们变宽(如“普通”文章),则可以使字体变大一点。除此之外,我爱你的杂志。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号