机译:1860年代维多利亚时代的煽情小说中的感性与现代性:查尔斯·雷德(Charles Reade)的大胆作品
机译:1860年代的感性与现代性
机译:Hard Cash(1863),查尔斯·雷德(Charles Reade)-19世纪小说中的精神病医生。
机译:尼古拉斯·戴利1860年代的感官与现代性。
机译:性别与维多利亚小说的接受:艾米丽·勃朗特(Emily Bronte)的《呼啸山庄》(Wuthering Heights),安东尼·特罗洛普(Anthony Trollope)的《巴切斯特塔》(Barchester Towers),查尔斯·雷德(Charles Reade)的《它永远都不能为时已晚》和夏洛特·永恩(Charlotte Yonge)的《雷德克莱夫的继承人》。
机译:俄语翻译招待会接待耸人听闻的小说Griffith憔悴,或Charles Reade的嫉妒(1860年)