...
首页> 外文期刊>Journal of tourism and cultural change >Re-thinking Anne: representing Japanese culture at a quintessentially Canadian site
【24h】

Re-thinking Anne: representing Japanese culture at a quintessentially Canadian site

机译:重新思考安妮:在一个典型的加拿大网站上代表日本文化

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The Anne of Green Gables National Heritage Site in Cavendish, Prince Edward Island, Canada, centers around the farmhouse where author, Lucy Maud Montgomery, was raised, and serves as the setting for her classic novel, Anne of Green Gables (1908). This is thus a heritage site about a fictional character, but very real and historical to the author of the well-loved book. This paper centers on a 2015 visit to the site, where I encountered not only the expected thousands of Canadian pilgrims traipsing up and down 'Lover's Lane', but a half-dozen Japanese college students interning for the summer - in costume, scattered around the site, demonstrating Japanese crafts and games for tourists. As a visitor to the site, I found myself asking: How do these Japanese traditions fit into the interpretation of this most quintessential of Canadian sites? And, how does their presence alter the touristic encounter for both Canadian and Japanese visitors? The presence of Japanese interpreters at the site will thus be used to interrogate notions of the production of knowledge about 'the other', as well as pointing to the creation of new narratives about cultural tourism, challenging traditional notions of heritage and authenticity.
机译:Green Gables Anne National遗产在Cavendish,爱德华王子岛,加拿大王子,农舍周围,作者,露西Maud Montgomery,并作为她经典小说的环境,绿色山墙(1908年)。因此,这是一个关于虚构人物的遗产,但对知名着本书的作者非常真实和历史。本文在2015年访问该网站时,我不仅遇到了成千上万的加拿大朝圣者遇到了上下的“情人的车道”,而是占据了夏天的六个日本大学生 - 在服装中散发出来,散落着网站,向游客展示日本工艺品和游戏。作为网站的访问者,我发现自己问:这些日本的传统如何适应对加拿大网站最典型的解释?而且,他们的存在如何改变加拿大和日本游客的旅游遭遇?因此,现场的日本口译员的存在将用于询问关于“另一方”的知识的概念,以及指向创造关于文化旅游的新叙述,挑战传统的遗产和真实性。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号