...
【24h】

Carpe Umbram

机译:带阴影

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Normally summertime brings fewer asteroidal occultations than other seasons, simply because we enjoy fewer hours of darkness. However, this year we in Canada have more opportunities than normal to spread our wings and take to the sky. If you haven't observed an occultation before but think you might like to become an occultationist, go to http: / / toronto.rasc.ca/content/HowItsDone.shtml, which describes a variety of ways to make useful observations. If you are an old hand at this, why not talk up the enterprise at your Centre meetings and encourage others to participate?
机译:通常,夏季是因为我们享受较少的黑暗时间,因此与其他季节相比,小行星的掩星较少。但是,今年我们在加拿大拥有比平常更多的机会来张开翅膀,冲上云霄。如果您以前从未观察过掩星,但认为自己想成为掩星,请访问http://toronto.rasc.ca/content/HowItsDone.shtml,其中介绍了各种有用的观察方法。如果您是老手,为什么不在中心会议上谈论企业并鼓励其他人参加?

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号