首页> 外文期刊>INSTRUCTIONS TO AUTHORS >巻頭言: 「材料分析部会新設」特集号の刊行に寄せて
【24h】

巻頭言: 「材料分析部会新設」特集号の刊行に寄せて

机译:前言:特刊“新材料分析小组委员会”的出版

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

日本質量分析学会材料分析部会新設特集号の巻頭言にあたり,その設立に至る経緯と2016年度の活動について報告したい.材料分析部会の新設については,2015年度の質量分析学会理事会(以下理事会とする)において議論がなされた.私が2015〜2016年度理事会に参画して当初担当をしたのはTMS研究部会であった.当時,研究部会にあってはその目的を明確にすることとの指示があり,2015年度TMS研究部会についても活動内容を再確認することとなつた.TMS研究部会は,熱分析部会を源流としておりTMS研究会との橋渡しが主な役目どいえる力5,同研究会は質量分析学会からすでに独立運営されており,その役割は終えているといえた.一方,近年のTMS研究部会の取り組みを振り返るど,装置メーカー,ユーザーメーカー問わず話題を募った講演会が行われていた.企業の参画が欠かせない質量分析学会において,このような気風は是非残すべきとの考えに至った.研究会としての目的を明確にするどいう点において,「材料分析」を提案させていただいた.材料分析では,今そこにある問題を解決するための糸口を模索する企業からの参加者が大半を占める.それゆえにァカデミア主体の分野よりも情報交換の機会はおのずど限られたものどなり,情報発信についてはよりハードルが高い.質量分析総合討論会においては,毎年材料分析関連のセッションは開催され,盛況であるものの,年1 回のセッションでは踏み込んだ議論まで行えないのも現実である.このような状況を打破するためには研究部会が必要で あると考え,新たに材料分析部会の新設を提案し,理事会において承認された.承認は2015年12月であり,翌2016年3月までに運営委員を組織し,2016年度の企画を練り上げなければいけないという状況の中,初期運営委員として声を掛けさせていただいた皆様に快諾いただけたのは,材料分析における質量分析の議論活性化を同様に望む方が多かったものと 理解している.
机译:我想报告日本质谱学会材料分析小组委员会特刊的成立背景及其2016财年的活动。有关材料分析小组委员会的成立,请参见我参加了2015-2016年董事会,最初是TMS研究小组委员会的负责人,当时有人说目的很明确。决定再次确认2015年TMS研究小组的活动内容,并且TMS研究小组起源于热分析小组,其主要作用是充当与TMS研究小组的桥梁。可以说,该研究小组已经独立于质谱学会独立运作,其作用已经结束;另一方面,回顾近年来TMS研究小组的努力,这一演讲引起了设备制造商和用户制造商的关注。在公司参与必不可少的质谱学会中,我们想到了应该保留这种气氛的想法。在澄清研究组的目的方面,“材料分析”在材料分析中,大多数参与者来自寻找解决当前问题的线索的公司,因此信息交流的机会自然比学术性领域更多。质谱通用讨论会每年举行一次与材料分析有关的会议,尽管它取得了巨大的成功,但即使是每年一次,也可以进行深入的讨论。现实情况是,需要一个研究小组委员会来克服这种情况,我们提议成立一个新的材料分析小组委员会,该委员会已得到董事会的批准。在我们必须在2016年3月之前组建一个指导委员会并制定2016财年计划的情况下,我们想请所有与我们交谈的人作为最初的指导委员会。我了解到,还有许多人也希望激发分析中质谱的讨论。

著录项

  • 来源
    《INSTRUCTIONS TO AUTHORS》 |2017年第2期|57-59|共3页
  • 作者

    佐藤貴弥;

  • 作者单位

    日本電子株式会社;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:58:55

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号