首页> 外文期刊>Journal du Textile >LES TISSUS DU TUTUR HIVER FONT LE GRAND ECART
【24h】

LES TISSUS DU TUTUR HIVER FONT LE GRAND ECART

机译:冬胎的面料使缝隙大

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Saison de douce contradiction que celle qui sera dévoilée - l'hiver 2008-09 - à Tissu Premier. A scruter et à décortiquer les collections hivernales, on ne peut tirer qu'une conclusion : la garde-robe va fluctuer d'un extrême à l'autre. Si les motifs géométriques s'y imposent, ils se font aussi démesurés que minimalistes. Si la fluidité des matières, jersey de viscose-élasthanne en tête, reste de mise pour y tailler robes et tuniques, la femme devrait aussi se lover dans des tissus plus denses et chaleureux, destinés à des manteaux, toujours en vogue. Si la gamme de couleurs se fait sage et plutôt sombre - sans pour autant se limiter aux classiques-, elle sera aussi parfois illuminée d'un éclat à la limite du fluo.
机译:一个甜蜜矛盾的季节比即将揭幕的季节更甜蜜-2008-09冬季-组织总理。要仔细检查和分解冬季收藏,一个只能得出一个结论:衣橱会从一种极端变化到另一种极端。如果采用几何图案,则它们与极简主义一样不成比例。如果材料的流动性(头部的粘胶氨纶平纹针织物)仍然适合剪裁衣服和束腰外衣,那么女性也应该curl缩在更厚实,更温暖的用于外套的织物中,这总是很流行。如果颜色范围是明智而又较暗的-而不仅限于经典颜色-有时还会用与荧光灯相接的光泽进行照明。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号