首页> 外文期刊>Journal du Textile >MIROGLIO MET LE CAP SUR LA PLANETE
【24h】

MIROGLIO MET LE CAP SUR LA PLANETE

机译:MIROGLIO登上星球

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Devenir un véritable grand groupe global et international, tout en maintenant des caractéristiques locales. C'est le défi que se sont lancés les dirigeants de Miroglio, le géant italien implanté à Alba, dans le Piémont, qui est l'un des derniers grands groupes textiles européens à contrôler totalement la filière, depuis la filature jusqu'à la distribution, en passant par l'habillement. «Cette présence dans toute la filière est fondamentale. C'est un élément important, qui explique la croissance de notre groupe au cours des dernières années. Nous avons appris à gérer la complexité de métiers différents et avons gagné en flexibilité», fait observer Giuseppe Miroglio, dirigeant du groupe. En 2007, Miroglio a dépassé la barre du milliard d'euros de chiffre d'affaires (+7,1%), avec un bénéfice net de 35,8 millions, multiplié par cinq par rapport à l'année précédente. Toutefois, l'international ne pèse encore que 40% du total. Cette part internationale se limite à 30% si l'on ne considère que Vestebene, la division habillement, dont le chiffre d'affaires s'est élevé à 674 millions d'€ (+6,8%) en 2007. En revanche, les fils et les tissus signés Miroglio réalisent 60% de leur chiffre d'affaires hors de l'Italie.
机译:成为真正的大型国际和国际集团,同时保持当地特色。这是意大利皮埃蒙特州阿尔巴市的意大利巨头米洛格里奥(Miroglio)的董事提出的挑战,皮埃蒙特是欧洲最后一批完全控制该行业(从纺纱到分销)的主要纺织集团之一,穿衣服。 “整个行业的存在是至关重要的。这是一个重要因素,可以解释我们集团近年来的发展。小组负责人朱塞佩·米洛格里奥(Giuseppe Miroglio)指出,我们已经学会了管理各种交易的复杂性并获得了灵活性。 2007年,Miroglio的营业额突破了十亿欧元(增长7.1%),净利润为3580万欧元,比上一年增长了5倍。但是,国际市场仍然只占总数的40%。如果仅考虑服装部门Vestebene,则该国际份额限制为30%,Vestebene是服装部门,2007年的营业额为6.74亿欧元(+ 6.8%)。 Miroglio纱线和面料的营业额占意大利境外的60%。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号