首页> 外文期刊>Journal du Textile >LA GRANDE DIFFUSION
【24h】

LA GRANDE DIFFUSION

机译:伟大的广播

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Le climat est incertain. L'économie est hésitante. La mode change, mais pas trop : les spécialistes de la mode rapide, qui proposent des collections clés en main pour les chaînes et la grande diffusion, peuvent espérer que les centrales d'achats, prudentes, n'auront pas déjà bouclé leur assortiment pour l'au-tomne-hiver prochain. Une hypothèse plausible, en raison de (ou grâce à) «la météo catastrophique». «Il n'y a pas eu, ou pas encore eu, de deuxième jet pour l'été (de réassort). Tout se reportera probablement sur l'actualisation d'hiver», prévoit Virgi- nie Toby, responsable de collection de Fo-lia. Quoi qu'il en soit, comme le fait remarquer Cédric Payrard, directeur général d'Elite, «les acheteurs se gardent tou-jours une réserve pour le cas où la mode prendrait une direction inattendue. Même si ce n 'est pas le cas, ils dépensent de toute façon cette enveloppe chez nous».
机译:气候不确定。经济犹豫。时尚在变化,但变化不大:快速的时尚专家为连锁店和大众分销提供交钥匙式的收藏,他们可以希望谨慎的中央采购机构不会为接下来的秋冬。一个合理的假设,由于(或由于)“灾难性天气”。 “夏天没有(或尚未有)第二架喷气机(补货)。 Fo-lia系列负责人Virginie Toby预测,一切都可能与冬季更新有关。无论如何,正如Elite总经理CédricPayrard指出的那样,“如果时尚出乎意料的方向,购买者总是有储备。即使不是这种情况,他们还是要和我们一起度过这个信封”。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号