首页> 外文期刊>Journal du Textile >L'IMMOBILIER COMMERCIAL
【24h】

L'IMMOBILIER COMMERCIAL

机译:商业房地产

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Depuis quelques semaines, l'immobilier commercial s'est remis à bouger. On vient d'en avoir une illustration spectaculaire avec l'acquisition par Hermès du plus bel immeuble de New Bond Street, à Londres. Certes, cette opération très exceptionnelle est considérée par les spécialistes comme un cas à part. Il n'empêche : elle pourrait bien être en réalité la partie la plus visible d'un mouvement plus général qui, de manière encore ténue, commence à se manifester dans plusieurs grandes métropoles de la mode, et d'abord dans celles qui avaient été le plus durement frappées par la crise financière et immobilière. Un mouvement qui voit par exemple (à Londres encore) l'enseigne Topman doubler la surface de son paquebot d'Oxford Circus, tandis qu'une vague d'ouvertures déferle à Milan ou que les échafaudages et les grues réapparaissent sur Madison Avenue, à New York, une artère que fuyaient hier encore enseignes et investisseurs, dissuadés par des loyers astronomiques.
机译:最近几周,商业房地产又开始转移。爱马仕(Hermès)收购了伦敦新邦德街(New Bond Street)上最美丽的建筑,这为我们提供了一个壮观的例证。诚然,专家认为这种非常出色的操作是特例。尽管如此,这实际上可能是更普遍运动中最明显的部分,它仍然以一种微弱的方式开始出现在几个大型时尚都市中,首先出现在那些受金融和房地产危机的打击最大。例如,一次运动(再次在伦敦看到),托普曼标志使它的牛津马戏团远洋客轮的表面翻了一番,而米兰的一波开口断裂或脚手架和起重机又出现在麦迪逊大街上。纽约,一条昨日泄漏的大动脉仍然受到投资者的青睐,受到天文数字租金的震撼。

著录项

  • 来源
    《Journal du Textile》 |2009年第2016期|5|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:10:15

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号