首页> 外文期刊>Journal du Textile >La Marque Anglaise Branchée All Saints Surgit à Paris
【24h】

La Marque Anglaise Branchée All Saints Surgit à Paris

机译:英国品牌连接了巴黎的所有圣徒

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

L'idée n'est pas nouvelle, mais elle est plutôt bien exploitée dans le nouveau magasin parisien de la marque anglaise All Saints, rue Etienne-Marcel. Ce vaste espace creuse le filon «déglingue». Parquet à larges lattes irrégulières raccommodé par endroits à l'aide de plaques de métal, peinture décatie et volontairement écaillée, ampoules anciennes qui pendent nues au bout d'une chaîne grossière, fils de cuivre et tuyaux apparents : quand on pénètre dans les quelque 700 m~2 répartis sur trois étages, l'impression de visiter un lieu laissé à l'abandon colle à la peau. La centaine de machines à coudre à manivelle parfaitement alignées sur toute la hauteur des 40 mètres de vitrine, le vieux métier à tisser dans l'entrée, la typographie effacée par endroits de la plaque d'entrée, creusée dans du (faux) plomb, confortent la sensation d'entrer dans un atelier déserté depuis des lustres. Même les cabines d'essayage, amples, évoquent d'antiques toilettes avec leur carrelage blanc sali et taché.
机译:这个想法并不新鲜,但是在英国品牌All Saints的新巴黎店Etienne-Marcel街上已经得到了很好的利用。这个广阔的空间挖出了静脉“遗迹”。镶有大块不规则板条的镶木地板,上面镶有金属板,腐烂的油漆和故意剥落的地方,旧灯泡裸露在粗链的末端,铜线和可见的管道:当您进入700左右时m〜2分布在三层楼中,参观一个废弃的地方的感觉会粘在皮肤上。数百台手摇曲柄缝纫机在40米窗的整个高度上完美对齐,入口处的旧织机,从入口板上的某些地方消除了印刷字体,挖入了(假)铅,增强了进入久违的车间的感觉。甚至连宽敞的试衣间都用肮脏的白色瓷砖唤起古老的厕所。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号